留言与评论(共有 0 条评论) |
发布时间:2020年03月29日 23:24:26
《红莓花儿开》是一首苏联歌曲,由伊萨科夫斯基作词,杜那耶夫斯基谱曲,表达了少女对心上人的思念之情。这首歌也是苏联电影《幸福的生活》的插曲,电影和歌曲均获1951年斯大林文艺奖金。在国内,歌手格格曾翻唱过此曲,格格演唱版《红莓花儿开》还被央视音乐频道日播流行音乐节目《精彩音乐汇》所收录。
田野小河边,红莓花儿开,
有一位少年真使我心爱,
可是我不能对他表白,
满怀的心腹话儿没法讲出来!
······
他对这桩事情一点儿不知道,
少女为他思恋为他日夜想,
河边红莓花儿已经凋谢了,
少女的思恋一点儿没减少!
少女的思恋一点儿没减少!
······
少女的思恋天天在增长,
我是一位姑娘怎么对他讲?
没有勇气诉说,我尽在彷徨,
让我的心上人自己去猜想!
让我的心上人自己去猜想!
中文歌词二
田野小河边红莓花儿开
有一位少年真使我喜爱
心中热烈爱情使我都痛苦
满怀的心腹话儿没法讲出来
他对这桩事情一点也不知道
有位年轻的姑娘对他日夜想
河边红莓花儿已经凋谢了
少女的思念一点儿没减少
少女的思念天天在增长
我是一位姑娘怎么对他讲
没有勇气诉说尽在彷徨
让我爱的心上人自己去猜想
俄语歌词编辑
Ой, цветёт калина в поле у ручья
Парня молодого полюбилая.
Парня полюбила на свою беду
Не могу открыться, слова я не найду!
Он живёт, не знает ничего о том,
Что одна дивчина думает о нём.
У ручья с калины облетает цвет,
А любовь девичья не проходит, нет!
А любовь девичья с каждым днём сильней.
Как же мне решиться рассказать о ней?
Я хожу, не смея волю дать словам...
Милый мой, хороший, догадайся сам!
[offset:500]
[00:23.64]田野小河边红莓花儿开
[00:29.66]有一位少年真使我喜爱
[00:35.40]心中热烈爱情使我都痛苦
[00:47.14][00:41.34]满怀的心腹话儿没法讲出来
[00:53.53]他对这樁事情一点也不知道
[00:59.44]有位年轻的姑娘对他日夜想
[01:05.32]河边红莓花儿已经凋谢了
[01:41.94][01:17.28][01:11.35]少女的思念一点儿没减少
[01:47.60][01:23.18]Em~
[02:17.68]少女的思念天天在增长
[02:23.80]我是一位姑娘怎么对他讲
[02:29.63]没有勇气诉说尽在彷徨
[03:35.41][03:29.40][03:05.17][02:41.70][02:35.88]让我的心上人自己去猜想
[03:11.19][02:47.00]Em~
[03:42.56]
留言与评论(共有 0 条评论) |
全站搜索